Создание Книги Велеса вызывает много споров. «Велесова книга», «Власова книга» или «Дощьки Изенбека» − древний исторический документ, истинное происхождение которого не удается установить уже несколько десятков лет. 35 деревянных дощечек толщиной до 5 миллиметров и размером примерно 22 на 38 сантиметров скреплялись сбоку ремешком. На полотнах были выгравированы молитвы, легенды и старинные рассказы о славянской истории с VII века до н. э. до IX века н. э. на квази-православном языке. Подлинность книги вызывает вопросы у исследователей, потому что оригинал текста видел только один человек, который поведал о нем в начале XX века. Большинство лингвистов, филологов и историков сомневается в достоверности документа, но почему тогда Власова книга используется как подтверждение современных форм религиозности у неоязычников?
О истории «Власовой книги» поведал Юрий Петрович Миролюбов. Он же и считается ее вероятным фальсификатором. Русский писатель-эмигрант вырос в семье священника и написал больше 20 художественных произведений: сочинений и рассказов. Юрий Петрович был известным исследователем славянского фольклора. Языческие сказы, которые он слышал в детстве, стали основой его произведений.
По его словам, во время Гражданской войны, в 1919 году были найдены старинные дощечки с некими письменами. Артефакт заметил полковник белой армии Федор Артурович Изенбек в разрушенной княжеской усадьбе. Кому принадлежало имение никто не знает, так как Миролюбов называл разные фамилии: Задонские, Донские-Захаржевские, Донцовы, Неклюдовы-Задонские или Куракины. Участок располагался в Орловской или Курской губернии − Изенбек путался в показаниях и называл разные области. На обнаруженных дощечках был нацарапан шилом текст, а затем натерт темной краской и сверху покрыт маслом. Полковник забрал книгу и переехал в Брюссель, где и показал рукопись Юрию Миролюбову. Писатель сразу оценил значимость найденного артефакта для истории и решил реставрировать «Велесову книгу».
Федор Изенбек ревниво относился к полотнам и запрещал выносить их из дома даже на короткое время. Полковнику поступало предложение об их изучении от профессора брюссельского университета Александра Арнольдовича Экка, но Изенбек его отклонил. Миролюбов переписывал таблички и пытался их расшифровать. Работа по реставрации заняла у писателя 15 лет. За это время он проделал большую работу: переписал 75% книги и сфотографировал несколько дощечек. 10 августа 1941 года полковник умирает от апоплексического удара, а дощечки бесследно пропадают.
Есть две версии исчезновения таинственной реликвии. По одной из них, дощечки выкрал русский эмигрант Марк Юрьевич Шефтель с целью их исследования и продажи мормонам. Однако, во время войны и немецкого преследования, он попал во французский лагерь, поэтому нет сведений того, что книгу видел кто-то, кроме Миролюбова. По второй версии, после 1945 года советское командование завладело рукописями и перевезло в Москву с остальными секретными документами. Доступа к этому архиву нет и сегодня, возможно, реликвия хранится именно там.
Из «Велесовой книги» сохранилось шесть глав. Все они повествуют о древних славянах. В первой главе рассказывается о древнеславянских племенах из Семиречья. Во второй главе описывается поход славян в Сирию, там они находятся в заключении царя Навуходоносора. В третьей главе представлены легенды о происхождении и развитии древних славянских племен. Четвертая и пятая главы посвящены описанию военных событий с готами и римлянами; описываются сражения за захват территорий земель Руси. В шестой главе представлено смутное время Хазарского каганата, когда славяне находились под его влиянием.
В Русском центре в Сан-Франциско хранилась научная работа о письменности на Руси до прихода Кирилла и Мефодия. В 1952 году с ней ознакомился русский эмигрант и издатель журнала «Жар-Птица» Александр Александрович Куренков или Ал. Кур, как он себя называл. Куренков заинтересовался темой докириллистической письменности и связался с Миролюбовым.
С ноября 1953 года в журнале «Жар-птица» начали публиковать статьи о старинных русских табличках. В 1954 году впервые представили фотографию полотна. Читатели журнала заинтересовались «Велесовой книгой» и летом этого же года Юрий Петрович Миролюбов переехал в Сан-Франциско и стал редактором печатного издания. В 1956 году Миролюбов не напечатал ни одной статьи о загадочных старинных рукописях, однако, в печать вошли несколько его рассказов и стихотворений.
Тесты «Книги Велеса» печатали в журнале «Жар-птица» с марта 1857 по май 1959 года. Очередность публикации полотен не соблюдалась, так как рукописи были непонятным образом пронумерованы. Ответственность за издание полотен Юрий Миролюбов переложил на основателя «Жар-птицы» − Александра Куренкова. Позже частично была опубликована переписка Миролюбова и Куренкова. В одном из писем, Ал. Кура просили не указывать имени реставратора рукописей.
Над изучением древних текстов трудился Сергей Яковлевич Парамонов под псевдонимом Сергей Лесной. Русский эмигрант, советский и австралийский этнолог значительную повлиял на популяризацию «Велесовой книги». Сергей Лесной публиковал и переводил тексты рукописей, которые не входили в печатную версию «Жар-птицы». По его словам, эти тексты он получил от Миролюбова. Первый перевод дощечек принадлежит именно Сергею Лесному. Кроме этого, он писал сочинения о древнерусской истории, которые подвергались большой критике от историков. Ученый заявлял, что не сомневается в подлинности текстов. Именно он предложил назвать рукописи «Книгой Велеса» по слову «Влескниго», которое встречается на одном из полотен.
Летом 1959 года был проведен анализ фотографии одной из дощечек. Экспертизу проводила Лидия Петровна Жуковская – сотрудница Института русского языка АН СССР, кандидат филологических наук в области фонетики древнерусских рукописей. Выводы гласили, что содержание и язык найденных рукописей были сфальсифицированы, потому что представленная фотография была сделана не с таблички, а с изображения на бумаге! Зачем Миролюбов выдал фото бумажной копии за снимок полотна?
Представленная информация на дощечках не подтверждается другими документами, в тексте не называются имена римских императоров и полководцев. Языковая экспертиза подтвердила догадки о фальсификации – в словах были удалены окончания, заменены гласные, с ошибками были проведены фонетические замены.
Сведения о фальсификации «Велесовой книги» научно подтвердились. Остается вопрос: кто же автор известной подделки? Полковник Фёдор Изенбек? Он не участвовал в популяризации старинного текста и не имел должной филологической подготовки. Ученые считают, что Юрий Миролюбов сам создал поддельные рукописи. Во-первых, он выл единственным, кто видел «Велесову книгу», а во-вторых, именно он использовал подделку для получения признания среди коллег и для финансовой выгоды.
Несмотря на то, что дощечки признаны подделкой, «Велесова книга» остается популярной среди читателей. Сочинение используется представителями религиозных течений как исторический источник учения. Сведения о ней упоминаются в учебных пособиях, научных статьях и диссертациях.